Step 8 「欲しいものだけ」お買い物をしてみよう [一人旅 これだけ押さえろ!] | 姉御の一人旅ガイド
スポンサーリンク

Step 8 「欲しいものだけ」お買い物をしてみよう [一人旅 これだけ押さえろ!]

観光業界を守るために、国内旅行をしましょうと言われても逡巡してしまう体力の持ち主ですが、ここまで安くなると行っちゃう。⇒愛用してるJALダイナミックパッケージは航空券+ホテルの組み合わせ。

旅行する場合には、自分が無症状感染者であるという前提で行動するべきかな。撒き散らさない・感染しないようにする努力を続けて自分を、そして誰かを守りましょ。

こちらもどうぞ⇒コロナの時代の、持ち物リスト

元ショップフリークの私。昔、すごかったわ〜。最近は香港&台湾はディスクとお茶しか買わなくなっちゃった。

押し売りというか売り込みがすごかったのがパリ。そこそこのブティックという感じのところに友人と行ったのね。そのとき逃げるように帰ったのを思い出します。ニューヨークをふらふらしていて、化粧品が欲しくなってさあ。タッチアップしていただいて、ファンデの持ちとか崩れを知りたいでしょ。翌日もまだニューヨークだったしさ。だから良かったらまた来る。だけど、今これ(アイシャドウとか)欲しいな、とか言ってたら、ファンデーションも一緒に詰められて請求されかけましたっけ・・・。

台湾でお茶を買おうとするとそこそこ売り込みありますよ。パイナップルケーキの試食させてくれたりしてね。韓国の免税店も「これはね・・・」とか。

欲しかったら買えばいいし、欲しくなかったらちゃんと断らなければ!

けれど、お行儀よくしましょうね。とりあえず、アメリカ女子が英語を見てくれるので、ニューヨークでファンデーションを一緒に詰められた話をしましょうか。わざとかどうかは不明。きちんと伝えられてなかったのかもしれないしね。ブランドは控えさせていただこ。

重要単語

再現

見てるだけ編

Clerk (C): May I help you?
Satoko (S): Just looking, thank you.

これ欲しい編

S: Hello.
(こんにちは)
C: Hi! May I help you?
(こんにちは。何かお探しですか?)
S: I would like to see this eye shadow and… this foundation.
(アイシャドウを見させてくださいな。それとこのファンデも)
C: We have our makeup artist here today. Would you like her to do your makeup?
(メイクアップアーティストがいるんだけど、タッチアップして行かれません?)
S: Fantastic!
(すごーい)
C: Please have a seat. When using this foundation, I recommend using this primer too.
(こちらにお座りくださいね。まずこのファンデーションですが、この下地をお使いくださいね)
S: I see.
(はい)
(ファンデを店員がやってくれて、目をアーティストがやってくれた)
S: I need to see if this foundation will hold up in this heat. If it is works for me, I will return to buy the foundation.
(この暑さの中で持つかどうか見たいのね。もしも良かったら戻ってきて買うわ)
C: I see.
(わかりました)
S: I would like to buy this eye shadow.
(このアイシャドウいただくわ)
C: Here you are, the total price is USD98.
(こちらですね。合計で98ドルになります)
S: Oh? As I told you, I want to see how the foundation wears before I purchase it. Just the eye shadow, please.
(え?ファンデ買うって決めてないわー。化粧崩れを見ないと買えないもん。アイシャドウだけよー)
C: Oops. So, USD38.
(あらごめんなさい。38ドルですね)
S: Thank you!
(ありがとう!)

そうそう。アメリカ女子がいくつかファンデーションの「もち見たいから」と即買うのを拒否するときのフレーズをくれました。
ご参考にどうぞ。
・I need to see if this foundation will hold up in this heat.
(この暑さの中でファンデーションのもちを見たい)
・My skin is oily, so I want to see how fresh my skin looks at the end of the day.
(肌が油っぽいんで、夕方まで崩れないか見たい)
・I need a foundation that lasts all day and still looks good.
(一日中もって、綺麗に見えるファンデがほしいの)これは、つけてもらう前にいうことかも。
・I need the foundation to last through a night of dancing without sliding off my face.
(夜中踊っててももって、崩れないファンデがほしいの)
・My skin is dry, so I want to see how the texture looks later today.
(乾燥肌だから、時間がたったらどんな感じになるか見たいの)

Copyrighted Image